разжижается. Надо срочно собрать его в кулак. Опять сгустить. Как много можно сделать на энтузиазме, а?
Да к слову, кто знает, как перевести фразу:
And there the king is but as the beggar.
Моя англичанка долго мычала мне что-то невразумительное, но так и не смогла ответить.
Лан, я, тупицца по английскому. Но ведь никто мне не поможет...
)))) Отец сидит в комнате, играет на гитаре. Пьесы. ))) Мрр...
Ах, да. С весной вас!
Села читать "Записки Мальте Лаурице Бриге" Рильке. В свое время бросила ее, а ссейчас снова ничала читать. УУ... классная книжка))) По временам слушком... сгустками идут какие-то мысли... иногда довольно тяжело, но очень красиво и хорошо. Больная вещь, конечно...
"Как закалялась сталь" меня напрягает. "Мать" Горького, насколько я поняла, на ту же тему. Как она меня зацепила! А тут какое-то отторжение от всего этого. Не знаю, почему, может, надо себя заставить. С другой стороны, мне не очень советовали ее... Может, не надо и пытаться? Лучше прочесть "Моби Дика", которого я тоже забросила? Ужас, перерыла книжный шкаф, и поняла, сколько я книг вообще заброила... Надо бы сейчас Мальте Лаурице дочитать, там Моби дик, а потом Пелевин "Чапаев и пустота".
А сейчас - натюрмортец... Хе-хе.